Любопытным вопросом задаются в очередной раз на Thequestion.
И вот, что говорят эксперты:
—
Жили были в далеком 1890-м году некие сестры Баррисон,которые выступали в США с музыкальную постановкой «Танец кошек» (водевиль, уточню я для вас). Про самих дам можно не так много интересного рассказать, но есть кое-что: они славились двусмысленностями на сцене.
В вышеназванном водевиле эти дамы, в самый кульминационный момент, когда мужчины особенно быстро шевелили своими усами и стучали тростями по полу, они приподнимали юбки и кричали зрителям: «Would you like to see my pussy?» (Хотите ли вы увидеть мою киску/кошечку?). Получив отклик от зрителей, они поднимали юбки и открывали нижнее белье (собственного производства) в кармане которого, между ног, действительно был спрятан живой котенок. Кто бы мог подумать…
Ну и еще один вариант:
Начнем с того, что сравнение этой части женского тела с пушным зверьком встречается в разных культурах в разные эпохи. Мне кажется, есть несколько линий, которые мотивируют такое отождествление, желающие могут сами потренироваться и найти материальное (на что похоже) и эмоциональное (какое отношение вызывает) обоснования для метафоры.
Что касается конкретного английского слова, то, как утверждает The Concise New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English, в этом значении оно фиксируется в британском английском довольно поздно: в 1880-е годы. Но так или иначе, американские сестры-киски тут ни при чем, они как раз обыгрывали уже существующую метафору (видимо, все-таки свеженькую в Штатах, а то бы эту шутку уже шутили сто раз, и было бы не смешно).
В некоторых источниках встречается гипотеза о том, что слово может происходить вообще от древнескандинавского puss (сумка, карман), и, таким образом, изначально там была другая метафора, которая как-то котифицировалась в викторианскую эпоху.
(Но что-то я в это не очень верю: английский язык хорошо документирован, так что превращение сумки в киску как-то отложилось бы в источниках.
СУМКА — САМКА — МАМКА — МАСКА — МИСКА — КИСКА, — как-то так вот, только не по буковкам, а по оттенкам значения.)
Это я дилетантски и поверхностно набежал на тему, конечно, а лучше спросить у специалистов.
Мораль же тут такая:
— во-первых, если уметь задавать вопросы, приблизительные ответы можно найти в интернете довольно быстро;
— во-вторых, в вопросах этимологии очень редко такие ответы бывают бесспорными (да и вообще, конечно, редко);
— в-третьих, поэтому никогда не верьте простым и красивым историям о происхождении слов: чаще всего это — просто легенды;
— в-четвертых, людям все равно вранье с картинками нравится больше, чем вот это вот занудство.
Ну и фиг с ними!